一课译词:十拿九稳

一课译词:十拿九稳 [Photo/Pexels]“十拿九稳”,汉语成语,指十成的几率,占了九成,形容做事很有把握。可以翻译为“be in the bag,have something well in hand”等。例句:kàn d...

“扬扬得意”,或“得意洋洋”,汉语成语,形容十分得意的样子,含贬义。可以翻译为“be immensely proud;self-satisfied;be inflated with pride”。 例句: 她一副扬扬得意的样子。 She ha...

表达“be all heart”的意思是“某人心肠好,心地善良”。 人们有时也幽默地用“be all heart”来反讽他人“心地不善良”。所以如果想用这个表达来称赞他人,务必注意说话时的语气,以免造...

晚上好 good evening 晚安good night A:你今天好吗?How are you today? B:我很好,谢谢,你呢?Fine, thank you, and you? A:你好,How do you do? B:你好。How do you do. 很高兴见到你。Nice to meet you/Nice to see you. 自贸英语

本次论坛由上海市政府新闻办和复旦大学中国研究院主办,得到哈佛大学肯尼迪学院的支持。哈佛大学肯尼迪学院前院长约瑟夫•奈、复旦大学中国研究院院长张维为、著名中国问题专家罗伯特•库恩、哈佛大学教授欧威廉在论坛上发表主旨演讲。本文为张维为教授的演讲。 【和世...

更多内容请点击:一课译词:十拿九稳 推荐文章